martes, 13 de diciembre de 2016
EL ARTE NAVIDEÑO (Pepe Hinojo).
Os dejamos otro articulo de nuestro amigo y paisano Pepe Hinojo,
incluido el "Viva La Vega" (www.vivalavega.es) en su columna Hablar con
la Almohada.
viernes, 9 de diciembre de 2016
Dichos y Refranes por Pepe Hinojo
Os dejamos otro articulo de nuestro amigo y paisano Pepe Hinojo,
incluido el "Viva La Vega" (www.vivalavega.es) en su columna Hablar con
la Almohada, en esta ocasión "dichos y refranes" espero que os guste, resulta curioso y a la vez singular.
Gracias Pepe.
Poesia Antonio Reina Moreno
Escrito en forma de poesía de un Minero que cada día sueña con
su pueblo, a cada momento le vienen recuerdos a su mente y que no
quiere guardar para él, muy al contrario los quiere compartir con
todos sus amig@s y pasian@s hace mención a sus gratisimos recuerdos
en los pocos años vividos en él, pues por culpa de las bamboleantes
crisis económicas de este país nos vimos obligados a buscar nuevos
y prósperos horizontes.
Pero aún habiendo mejorado la situación personal y familiar, no dejamos de acordarnos de ese negro veneno de las Minas y que no hay medicina que nos lo pueda curar, tampoco queremos ni deseamos curarnos, de esa enfermedad que es la morriña de nuestro querido pueblo, pues sería renunciar a nuestros orígenes, y a nuestras vivencias buenas y malas, pero muy nuestras.
Así que os dejo la poesía del amigo Antonio Reina Moreno, para que disfruteis con sus vivencias y ocurrencias.
E´nandalú
Pa escribí -no hay na mejor
Que una pluma-,
sea de ganso o de gallina,
mojá en tinta china
Que haga subí como las´puma
Las maravillas de la Mina.
Ya puesto a pedí,
quiero una de avestrú
a vé si se me enciende la lú
pa podé escribí
Como se habla e´nandalú
Que no se le da la patá,
ar curto dicionario,
ni so´rvida de´labecedario,
-es nuestra forma de hablá-,
-es nuestro vocabulario-.
Des´ta manera, voy a contá
arguna que otra etapa,
si la idea no se mes´capa,
de cuando se era chavá,
si mi memoria se destapa
Había que sé obediente,
y que Dios te guardara
de contestá má a tu madre
-pa no perdé argún diente-
¡y que no sen´tere tu padre!
-Estate quieto parao joé,
que tiés azogue, guapo.
¡a que te doy un sopapo!
-¿Es que no me pueo mové?
-¡Anda vete a la calle un rato!
Te daban una colleja,
-tú daba´sun jipío,
y sin decí ni pío
te sacaban po´runa oreja
a la calle, y a llora a moco tendío
Te ibas a darle patá
e´ner vacie a la pelota,
casi vacía, medio rota,
descarzo, pa no gastá
la puntera de la bota
O si no, en la calle,
se va la pelota ar tejao
-¡atiza!, sambarcao
-chiiiis-, no des detalle
que sola sa´bajao
Cuando había puchero,
(que se come a cuchará,)
Sa´partaba la pringá,
tenía que comé primero
el padre, que iba a trabajá
-¡Má! ¿Qué hay pa cená?
-Hijo, de comé hay mu poquito,
te voy a poné un güevo frito
y un cacho pan pa mojá
pero cómetelo despacito
Eres apena un chiquillo
empiezas a queré fumá,
-toavía no lo sabes liá-,
enciende´sun cigarrillo
y le das la primera calá
Te mira como ausente,
la vecina a la puerta asomá,
parece, que no hace ná
y te dice de repente:
-¡Como tu padre se llegue an´terá!
E´lhumo se te atraganta,
casi no pués respirá,
tampoco pués hablá,
te pica la garganta,
ni saliva pués tragá
Te ibas ar campo a cogé
er parmito y la parmicha,
y es cosa dicha
que tenías que corré.
Si había enroscá una bicha
Luego cambias er rumbo
y te vas a la chumbera,
-esa-, la ques´tá la primera,
recogiendo er chumbo
que nació por primavera
A bañá te ibas de tapaillo,
decías que ibas a la´scuela,
pa que nadie se lo güela.
Le habías cogío el tranquillo,
por si da la casolidá, y cuela
E´nercine mirando la pantalla,
yas´tá la película empezá,
miras a donde te vas a sentá,
en tu boca estalla
la risa a carcajá
Hay otra, de lo´este
er muchacho vaquero,
er malo: er pistolero,
y er compinche des´te,
tamnien er ladrón y er cuatrero
En la Mina entraba la vagoneta
a lo jondo de la galería,
bien cargá salía
con carbón pa la briqueta
que tié mucha caloría
Vas a los Maristas a estudiá
pa sé u´nhombre de provecho
y quedá satisfecho
a la hora de currá,
tiés tó el derecho.
Es como un artefacto,
le llaman "la chasca",
el peligro se masca,
de repente un impacto
en la cabeza er hermano te casca.
-¿Vas a í a la romería?
-¡No ni ná!
yo no puedo fartá,
no me la perdería
anque me quee sin cená
A Santa Bárbara venerabas
e´ner cerro lan´carnación,
acompañándola en procesión
tó er camino andabas
arreboláo, con mucha devoción
A la güerta der camino
derrengao de tanto andá,
buscas onde descansá,
que como cuarquié pelegrino
tiés ganas a tu casa de llegá.
¡Ahí está er palmerá!
al cruzá er rio Parroso,
que es poco caudaloso,
pero.
¡qué bien ses´tá
e´neste paraje ta´nhermoso!
Nuestro patrón, San Fernando
en la iglesia parroquiá,
en toa la provincia, no hay otra iguá,
ibas de cuando en cuando
as´cuchá misa y a rezá
-¿Y a la feria vas í tamién?
-Naturarmente, comeré turrón,
tamién iré al tiro pichón,
a mi tó me viene bien
luego cogeré un atracón
Ar pasá por argún puesto,
-¡Zagá, venacá pacá!
que ya vamo´sa rifá,
hay en la ruleta dispuesto
er premio que te va´tocá
Poco a poco vas creciendo,
Ya te pones pantalón largo,
parece mentira, ¡y sin embargo!,
¡qué mayó te va´shaciendo!
estás saliendo de tu letargo
Miras a esa chavalilla
con ojos de cordero degollao,
estás medio atontao,
es que de´sa chiquilla
t´has enamorao
-¿Ta´cuerdas de la Navidá?
En la mesa polvorón y pestiño
Y más dulces con otro aliño
-¡Digo! No me voy a´cordá
Si toa la zurrapa era pal´ niño
-Quillo, que barbariá
estoy medio parao,
mes´toy viendo morao
pa echá una peoná.
-Ojú, po si que está´sapañao
-Po sabes lo que te digo,
que si queremos trabajá
no lo pienses má
coge e´lhatillo y vente cormigo
a viví a otra ciudá
Te echas un purso co´ner destino
A vé quie´naguanta má
sabes que no pués ganá,
está escrito en tu sino,
te tiés que aguantá
Otro tanto le pasaba
a la mujé minera
salía por vez primera
y ya no regresaba,
de su suerte, queda prisionera
Mucho Miner@s desperdigao po´rel mundo
como semilla que lleva el viento,
unas veces triste, otras contento,
de La Mina oriundo
y sin perdé su acento.
-Paisano, oye tú,
-¿Cómo estaremos comunicao?
-Eso está chupao,
te metes e´ner Facebú
y asunto arreglao
Estoy a puntito de acabá,
entorná dejo la puerta
o mejó, de pa´rempá abierta
pal que lo quiera mejorá,
está en marcha la oferta
Esto de tanto pensá
pa mi es mu cansao,
con tó lo que llevo peleao
si esto no vale pa ná
pa qué mes´forzao.
Pa escribí con pluma fina
hay un cronista con arrojo,
que tié mu güe´nojo
pa decí las cosas de la Mina.
El ínclito escritor: Pepe Hinojo
Tamién de la Mina ha salío
hace mucho, u´nhábil reportero
pa contá co´narte y salero
to lo que e´ner pueblo ha ocurrío
sunombre: José Antonio Montero.
Poeta Antonio Reina Moreno
Introductor José A. Montero
Esperando os haya gustado la poesía, feliz día a tod@s Miner@s que por el Mundo estáis repartidos.
Pero aún habiendo mejorado la situación personal y familiar, no dejamos de acordarnos de ese negro veneno de las Minas y que no hay medicina que nos lo pueda curar, tampoco queremos ni deseamos curarnos, de esa enfermedad que es la morriña de nuestro querido pueblo, pues sería renunciar a nuestros orígenes, y a nuestras vivencias buenas y malas, pero muy nuestras.
Así que os dejo la poesía del amigo Antonio Reina Moreno, para que disfruteis con sus vivencias y ocurrencias.
E´nandalú
Pa escribí -no hay na mejor
Que una pluma-,
sea de ganso o de gallina,
mojá en tinta china
Que haga subí como las´puma
Las maravillas de la Mina.
Ya puesto a pedí,
quiero una de avestrú
a vé si se me enciende la lú
pa podé escribí
Como se habla e´nandalú
Que no se le da la patá,
ar curto dicionario,
ni so´rvida de´labecedario,
-es nuestra forma de hablá-,
-es nuestro vocabulario-.
Des´ta manera, voy a contá
arguna que otra etapa,
si la idea no se mes´capa,
de cuando se era chavá,
si mi memoria se destapa
Había que sé obediente,
y que Dios te guardara
de contestá má a tu madre
-pa no perdé argún diente-
¡y que no sen´tere tu padre!
-Estate quieto parao joé,
que tiés azogue, guapo.
¡a que te doy un sopapo!
-¿Es que no me pueo mové?
-¡Anda vete a la calle un rato!
Te daban una colleja,
-tú daba´sun jipío,
y sin decí ni pío
te sacaban po´runa oreja
a la calle, y a llora a moco tendío
Te ibas a darle patá
e´ner vacie a la pelota,
casi vacía, medio rota,
descarzo, pa no gastá
la puntera de la bota
O si no, en la calle,
se va la pelota ar tejao
-¡atiza!, sambarcao
-chiiiis-, no des detalle
que sola sa´bajao
Cuando había puchero,
(que se come a cuchará,)
Sa´partaba la pringá,
tenía que comé primero
el padre, que iba a trabajá
-¡Má! ¿Qué hay pa cená?
-Hijo, de comé hay mu poquito,
te voy a poné un güevo frito
y un cacho pan pa mojá
pero cómetelo despacito
Eres apena un chiquillo
empiezas a queré fumá,
-toavía no lo sabes liá-,
enciende´sun cigarrillo
y le das la primera calá
Te mira como ausente,
la vecina a la puerta asomá,
parece, que no hace ná
y te dice de repente:
-¡Como tu padre se llegue an´terá!
E´lhumo se te atraganta,
casi no pués respirá,
tampoco pués hablá,
te pica la garganta,
ni saliva pués tragá
Te ibas ar campo a cogé
er parmito y la parmicha,
y es cosa dicha
que tenías que corré.
Si había enroscá una bicha
Luego cambias er rumbo
y te vas a la chumbera,
-esa-, la ques´tá la primera,
recogiendo er chumbo
que nació por primavera
A bañá te ibas de tapaillo,
decías que ibas a la´scuela,
pa que nadie se lo güela.
Le habías cogío el tranquillo,
por si da la casolidá, y cuela
E´nercine mirando la pantalla,
yas´tá la película empezá,
miras a donde te vas a sentá,
en tu boca estalla
la risa a carcajá
Hay otra, de lo´este
er muchacho vaquero,
er malo: er pistolero,
y er compinche des´te,
tamnien er ladrón y er cuatrero
En la Mina entraba la vagoneta
a lo jondo de la galería,
bien cargá salía
con carbón pa la briqueta
que tié mucha caloría
Vas a los Maristas a estudiá
pa sé u´nhombre de provecho
y quedá satisfecho
a la hora de currá,
tiés tó el derecho.
Es como un artefacto,
le llaman "la chasca",
el peligro se masca,
de repente un impacto
en la cabeza er hermano te casca.
-¿Vas a í a la romería?
-¡No ni ná!
yo no puedo fartá,
no me la perdería
anque me quee sin cená
A Santa Bárbara venerabas
e´ner cerro lan´carnación,
acompañándola en procesión
tó er camino andabas
arreboláo, con mucha devoción
A la güerta der camino
derrengao de tanto andá,
buscas onde descansá,
que como cuarquié pelegrino
tiés ganas a tu casa de llegá.
¡Ahí está er palmerá!
al cruzá er rio Parroso,
que es poco caudaloso,
pero.
¡qué bien ses´tá
e´neste paraje ta´nhermoso!
Nuestro patrón, San Fernando
en la iglesia parroquiá,
en toa la provincia, no hay otra iguá,
ibas de cuando en cuando
as´cuchá misa y a rezá
-¿Y a la feria vas í tamién?
-Naturarmente, comeré turrón,
tamién iré al tiro pichón,
a mi tó me viene bien
luego cogeré un atracón
Ar pasá por argún puesto,
-¡Zagá, venacá pacá!
que ya vamo´sa rifá,
hay en la ruleta dispuesto
er premio que te va´tocá
Poco a poco vas creciendo,
Ya te pones pantalón largo,
parece mentira, ¡y sin embargo!,
¡qué mayó te va´shaciendo!
estás saliendo de tu letargo
Miras a esa chavalilla
con ojos de cordero degollao,
estás medio atontao,
es que de´sa chiquilla
t´has enamorao
-¿Ta´cuerdas de la Navidá?
En la mesa polvorón y pestiño
Y más dulces con otro aliño
-¡Digo! No me voy a´cordá
Si toa la zurrapa era pal´ niño
-Quillo, que barbariá
estoy medio parao,
mes´toy viendo morao
pa echá una peoná.
-Ojú, po si que está´sapañao
-Po sabes lo que te digo,
que si queremos trabajá
no lo pienses má
coge e´lhatillo y vente cormigo
a viví a otra ciudá
Te echas un purso co´ner destino
A vé quie´naguanta má
sabes que no pués ganá,
está escrito en tu sino,
te tiés que aguantá
Otro tanto le pasaba
a la mujé minera
salía por vez primera
y ya no regresaba,
de su suerte, queda prisionera
Mucho Miner@s desperdigao po´rel mundo
como semilla que lleva el viento,
unas veces triste, otras contento,
de La Mina oriundo
y sin perdé su acento.
-Paisano, oye tú,
-¿Cómo estaremos comunicao?
-Eso está chupao,
te metes e´ner Facebú
y asunto arreglao
Estoy a puntito de acabá,
entorná dejo la puerta
o mejó, de pa´rempá abierta
pal que lo quiera mejorá,
está en marcha la oferta
Esto de tanto pensá
pa mi es mu cansao,
con tó lo que llevo peleao
si esto no vale pa ná
pa qué mes´forzao.
Pa escribí con pluma fina
hay un cronista con arrojo,
que tié mu güe´nojo
pa decí las cosas de la Mina.
El ínclito escritor: Pepe Hinojo
Tamién de la Mina ha salío
hace mucho, u´nhábil reportero
pa contá co´narte y salero
to lo que e´ner pueblo ha ocurrío
sunombre: José Antonio Montero.
Poeta Antonio Reina Moreno
Introductor José A. Montero
Esperando os haya gustado la poesía, feliz día a tod@s Miner@s que por el Mundo estáis repartidos.
sábado, 5 de noviembre de 2016
Poesia de José Lopez Amer
Video maquetado por Paco Aguilera y narrado por José A. Montero. Felicidades a quedado Genial
lunes, 29 de agosto de 2016
Concurso Entibadores en Villanueva del Río y Minas
Fotos Subida por Paquito Pérez Jiménez en Facebook de Miner@s por el Mundo, Actividad que se realizaba por la fiesta de la Patrona Santa Bárbara, en el lugar donde posteriormente se ponían las Casetas de Feria de las distintas asociaciones Mineras, deberíamos saber varias cosas de porque se hacía y que consecuencias tenían para los concursantes.
Se realizaba para valorar la rapidez con la que podían montar o reconstruir una galería los entibadores, una vez despejada de los restos de Carbón y así poder asegurar el paso de Mineros y vagonetas tiradas generalmente por los mulos ciegos.
Otro de los motivos por lo que se realizaba era para saber porque a pesar de haber vigas de hierro se hacían con troncos de madera que se machihembraban en la parte superior para fijar el techo, con las hachuelas.
Porque, cuando había movimiento de carbón en la Mina, ya fuesen por temblores naturales o por las explosiones por barrenos, los palos entibados crujían de una forma característica, de forma que alertaban a los Mineros que había un movimiento de carbón en la galería y que tenían que poner las piernas a trabajar corriendo hacía el refugio de la galería.
Que habitualmente colgaban unos metros antes y en las puntas de los frentes de trabajo jaulas con jilgueros, que son los que con más rapidez detestaban una posible rotura de una veta de grisú, si el pájaro cantaba no había problemas, pero si el pájaro revoloteaba o se callaba uno segundos más tardes estaba asfixiado, con lo que tenían que quedarse a oscuras los Mineros y salir lo más rápido posible a oscuras de la galería para que la lámpara no les provocase un explosión de grisú con su temperatura o chispa. De ahí viene, la afición tan grande que tenemos los Mineros por los Jilgueros.
y por último este concurso también servía a los Jefes, para valorar la capacidad, rapidez y limpieza con la que entibaban cada equipo una galería, lo que suponía a los mejores pasar de la categoría de Peón a Entibador, de Entibador de tercera a la de segunda y/o a la de primera o bien a Jefe de equipo de turno de relevo, con la consiguiente mejora económica que suponía para el bien de las familias.
Esto a grandes rasgos es lo que hay que deducir de la fotografía, que a simple vista no parece tener más importancia que la de ser un recuerdo de un tiempo pasado, sin más valor, pero valorada en su contesto tiene un valor especial.
jueves, 11 de agosto de 2016
Titiriteros o Zíngaros.
Os dejamos un nuevo post, creado y publicado en nuestro Grupo de Facebook, En esa ocasión redactado por José A. Montero, al cual le agradecemos su colaboración, esperamos que os guste.
Titiriteros o Zíngaros.
Supongo que os acordareis de algo que ya tenemos o teníamos guardado en el cajón de nuestra memoria, pero que si lo sacamos un poquito de sus guías, saldrán como un grato recuerdo de nuestra querida y feliz niñez y que nos traerá gratísimos momentos para volver a recordar y poderlo contar a nuestros seres queridos como batallitas de l@s abuel@s, de tiempos en los que fuimos tan felices, sin saber qué todo era producto de la seguridad que tenían nuestros padres en su puesto de trabajo, hasta que en él año 1.972 decidieron cerrar las Minas, por motivos económicos Nacionales.
Supongo
que os acordareis de los famosos titiriteros o zíngaros, esos que a
veces traían una cabra, un mono o simple y llanamente hacían como una
pequeña representación de cualquier pequeña obra de teatro callejero,
pero que también les acompañaba un charlatán, que desplegaba sobre un
atril una cartulina de dibujos y letras en la que conforme iba pasando
el puntero sobre los cuadros, narraba la historia del momento o suceso
reciente que habría sucedido en cualquier parte de la provincia.
Recuerdo que comenzaban la narración, con un “Aquí
les traigo señores entre dibujos y palabras, lo sucedido y acontecido
verídicamente en tal o cual pueblo y que yo les narro con la toda la
verdad con la que lo puedo contar” y seguía narrando la historia que
lógicamente la censura del momento le permitía, porque como decían
ellos, nunca sabes las orejas que te traicionarán.
Los
críos cuando los veíamos venir casi siempre, por las Calderonas hacia
la calle larga y después se iban desplazando por barrios, (supongo yo
que entraban por este barrio, porque vendrían por el tren desde Sevilla o
cualquier otro pueblo, como Tocína, Los Rosales, etc.) y se bajaban en
la estación de Alcolea (El Carbonal) y entraban por la Venta de Juan
Antonio, hacia el interior del pueblo. La cuestión es que los críos como
decía antes, en cuanto lo veíamos venir corríamos de barrio en Barrio
voceando su presencia y que vendrían en breve, por esta u otra calle,
llenándose las calles de críos y vecinos para ver y oír las historias
que traían estos voceadores de las novedades que ellos conocían y
narraban de los hechos que habían acontecido en la provincia.
También
recuerdo, que nuestras madres principalmente nos aconsejaban que, no
los siguiéramos mucho rato porque decían, que esta gente se llevan
raptados a los críos y después ya no se sabía nunca más de ellos, con lo
que cuando llevabas dos barrios recorridos creo yo que te ausentabas de
ellos, más porque ya te sabías de memoria lo que decían y te aburrías
que por el miedo que te pudieran infundir, porque tardaban poco los
Municipales en acercarse a ellos y pedirles la documentación y cobrarles
los arbitrios Municipales.
Después
de varias horas en el pueblo, desaparecían unas veces por la carretera
hacia el cruce de cuatro caminos hacia Alcolea del Río o Villanueva del Río o bien hacia
Constantina.
Era
la prensa tardía del momento y la pequeña gran diversión con la que
teníamos que convivir, debido a lo atrasado que estábamos con respecto a
la Capital.
José A. Montero
jueves, 4 de agosto de 2016
Vocabulario Miner@
En este Post que nos envia José A. Montero a través de Facebook y con la Participación de Algun@s Miner@s en el cual podreis descubir y recordad el Vocabulario que se usaba en las Minas.
Por ser el nuestro un pueblo donde la mina marcó la vida de la gente durante generaciones, me parece interesante incluir en un apartado dedicado a las palabras empleadas en el desarrollo de la tarea propia de los mineros, considerando que la amplitud y variedad de las mismas y el tipo de trabajo que constituye la labor del minero, bien se merecen el intento de hacer perdurar en el tiempo algo que, sobre todo para ellos, debe resultar tan familiar y cercano.
A
Acarajotao: Cuando
una persona, parece que está en términos generales tonta o
atontada.
Ejemplo.
“Que pasa hoy que pareces acarajotao perdio”
Achacales;
Conjunto
de herramientas o aperos.
Adefesio;
forma coloquial: Persona
o cosa fea, ridícula y extravagante. Ejemplo:
“Estas hecho un adefesio con ese traje tan grande y desgastado”.
Algofifa: Trapo para la limpieza del suelo de las casas. Alpargatas: Calzado que se usó para trabajar y para andar el camino de casa a la mina. Tenían unas cintas que se ataban desde el esparto y eran de color azul.
Archiperre: Conjunto de herramientas para hacer cualquier trabajo.
Argo:
Coloquial:
“Algo me pasa”.
Arrebujao: Dicese de la pareja que está
conviviendo sin haber pasado por la vicaria o el Juzgado.
Artillero: Es el encargado de manejar el explosivo para atacar la pega y a continuación dispararla.
Arranque: Operación mediante la cual los productos rocosos son separados del macizo, bien por efecto de los explosivos, por herramientas manuales, o por otro medio no natural, El arranque puede ser por bancadas, lateral, por realce, o por tajo largo.
Arrastre: Sinónimo de transporte. El arrastre del carbón.
Atacador: Palo de madera hecho en la sierra, de 1,50 m. aproximadamente, de longitud, que se utiliza para atacar la pega; Es de madera porque ésta no es conductora de electricidad.
Atranquijoso: Persona que habla muchos
disparates.
Ayudante de caballista: Era el que se encargaba de ayudar al caballista. Cuando entraba una mula nueva tenía que llevarla del ramal hasta que se enseñara; Este trabajo era más dificultoso si, como era habitual, iban en madreñas y además llevaban lámpara de gasolina con la que no se veía “ni a jurar”.
Ayudante minero: Puesto del minero en sus primeros años en relación con la mina; Se encarga de la limpieza de pánceres, desagües, cunetas... Aunque con el tiempo puede llegar con la misma categoría, a desarrollar el puesto de barquero.
B
Badíl: Palita pequeña para recoger lo barrido o basura de la casa y las cenizas de la Copa.
Banco: Lugar destinado para comer dentro de la mina, se solía tapar por el lado donde daba la ventilación, con cartones o tablones para quitar el frío.
Barbo;
Barrio obrero de la Mina.
Barquero: Puesto en la mina que consiste en aprovisionar de material a todos los cortes de la mina.
Barrena: Es una barra metálica hueca por dentro para que pueda pasar el agua y el viento; El agua es para que no se produzca polvo al barrenar y el viento para purgar el tiro. Esta barra metálica unida al martillo perforador sirve para hacer los barrenos.
Barreno: Agujero hecho en la mina, con la barrena.
Barrenista: Es el encargado de dar los pozos y travesales, arrear los travesales en roca hasta llegar a la capa de carbón.
Barrenista de la llave: Son los encargados de barrenar el macizo entre planta y planta para provocar el hundimiento, pudiendo luego extraer el carbón por medio del sutirage. (Método de arranque en el que se produce por cualquier medio un hueco en la parte inferior de la masa de carbón y se provoca el desmoronamiento y hundimiento del resto de la masa)
Basculador o Pesador: Lugar donde se basculan los vagones de carbón y escombro.
Bastidor: Pieza de madera de eucalipto de 2,50 metros de largo en forma de semicírculo, que se utiliza para sujetar la corona en rampas.
Belloto: Persona Brusca y cerrada en
sus comportamientos.
Bocadillo: Merienda que el minero lleva al tajo, cada día.
Bocamina: Es la entrada de la mina.
Bocazo: Barreno que, por estar mal retacado de arcilla, sale el tiro por la boca.
Bombi: Tipo de Mortadela embutida muy
sabrosa.
Bota: Recipiente hecho de piel, generalmente de cabra, donde se llevaba el vino para beber.
Botas de goma: Calzado usado para trabajar en la mina; Este calzado ya es más reciente, GENERALMENTE DE COLOR ROJO.
Briqueta: Trozo de carbón elaborado para las máquinas de vapor, duraban el doble que el carbón.
C
Caballista: Es el que trabajaba con las mulas dentro de la mina.(ESTAS MULAS LAS CEGABAN PARA QUE NO TUVIESEN MIEDO DENTRO DE LAS GALERÍAS.)
Cabeceado: Hacer la forma a la madera según para lo que sea usada, bien sea cuadro de galería, de rampón, puntala o boca lobo.
Cabria: Torre metálica donde estaba enganchada la jaula para bajar al pozo, desde la casa máquina.
Cabrita: Persona Alocada.
Carderonas (Las): Barrio Minero.
Candil: Lámpara o Instrumento para alumbrar, compuesta por recipiente, aceite y torcía de algodón, de los primeros que se utilizaron en la mina.
Capa: Zona donde se encuentra el carbón.
Capataz: Persona con cierto nivel de mando.
Caquina: Mucosidad seca.
Carbón: Mineral que se extrae en nuestra tierra. Lo hay de granza, galleta, menudo… Lo hay graso y seco; En La Gamonera era graso, en las capas estrechas era más graso aún, éste da más calorías pero se gasta primero y da el humo más negro, pero prende muy bien, incluso sólo con una escoba. Se le extraía esa grasa y se formaba la Briqueta cuadrada o rectangular para las máquinas de carbón de Renfe.
Carburo: Mineral para el candil de carburo.
Carbnilla: Restos del Carbón consumido por el Fuego.
Carruchón: Persona que habla y actúa tranquilamente.
Cartucho: Dispositivo de carga del material explosivo, para romper la capa de carbón.
Casco: Protección para la cabeza.
Chabolo: Caseta echa de tablas, donde los mineros se cambiaban de ropa; Dejaban allí junto a un pote que había, la ropa mojada ‘pa’ que se fuera secando. Si era verano y salían ‘mojaos’, tendían la ropa por donde el chabolo.
Chapon;
Chapa grande que se colocaba en el pecho, para distinguir quien está
autorizado a la Vigilancia.
Charupa: prenda de vestir que sustituía a la capa.
Chaveas;
Chicos jóvenes.
Chinero:
Mueble antiguo donde se escurrían los platos.
Chumberales: Conjunto de Chumberas que delimitan algo.
Churretá: Excremento suelto.
Cisco: carbón de leña de la jara que se utilizaba para dar calor al hogar.
Colgá:
Acción de colgar algo.
Cómoda: Mueble para guardar el ajuar, que generalmente va acompañado de un espejo grande.
Compresores: Eran ‘pa’ insuflar el viento al interior delas galerías para que los Mineros no se asfixiasen; Los tenían en una caseta y servían para dar aire a la mina. Tenía que estar un hombre a cargo de ellos.
Contracuele: Uno de los distintos barrenos que se dan en una pega.
Copa: utensilio metálico que se utilizaba para meter el Cisco y se ponía debajo de la mesa camilla para calentarse los pies
Coronas medias: Uno más de los distintos barrenos que se dan en una pega.
Corta: Explotación minera a cielo abierto.
Coscorruo;
Cuando el pan ya se ha puesto duro, o se ha frito en rebanadas.
Cuadricula minera: porción de terreno en que está dividido el mapa minero español y que sirve de base para obtener los permisos de explotación minera.
Cuadros: Estructura metálica o de madera que consta de postes y trabancas; Se utilizan para sujetar las galerías, transversales, pozos a 38º. TAMBIEN LLAMADOS ENTIBACIÓN.
Cuarto de aseo: Lugar destinado para cambiarse de ropa. La ropa se pone en las perchas, que son unas cuerdas con una polea y que tienen unos ganchos abajo y allí se cuelga la ropa; Las botas al estar dobladas, se enganchan por ese doblez. Hay unos ventiladores que dan aire caliente.
Cucha Cucha: Expresión que denota asombro o incredibilidad.
Cucharilla: Varilla de hierro hecho en la fragua, en uno de sus extremos tiene una especie de cucharilla o gancho que se utiliza para limpiar de pequeñas piedras los barrenos.
Cuele: Otro de los distintos barrenos que se dan en una pega.
Cuete;
Diminutivo
coloquial de Cohete.
Cunetas: Están por las galerías transversales y sirven para encauzar el agua de la mina que sale por esas cunetas hasta la sala de bombas, que la bombean hacia el exterior.
D
Derrumbe: Derrumbe en el interior de una galería de la mina.
Destajo: Trabajar aprisa y a pleno rendimiento.
Dinamita: Explosivo utilizado en la mina.
Donde
cristo perdió el gorro: Expresión que indica
Lugar lejano de donde tú estás.
E
Economato: Establecimiento donde la familia del minero se abastecía de provisiones para el mes, sin tener que pagar en el acto de la compra, sino que este importe le era descontado de su nómina en el momento de cobrar.
Electromecánico: Son los encargados de que funcione la entibación, pánceres, electricidad, bombas etc...
El Secadero: Cuarto pequeño destinado al secado de la ropa; Esto se utilizaba cuando se salía muy mojado: Se ponía allí la ropa en unos ganchos y así estaría seca para utilizarla al día siguiente. Normalmente, se pone la ropa en el cuarto de aseo.
El de la Luz: Así se le llamaba al electricista.
Empercochao: indica suciedad.
Empapochao: Lleno de líquido.
Encartar: que se ha terciado o se ha presentado las cosas de esa manera.
Encorajinao: Cabreado.
Endescarnas; verbo transitivo.Separar la carne del hueso o de la piel.
Endilgara o Endirgamos: Deformación
del Verbo transitivo de forma coloquial.
Pasar a otra persona un trabajo o una
cosa que resulta pesada o molesta." Siempre que le mandan algo
que no quiere hacer, me lo endilga a mí", Sinónimo. Enjaretar.
Endiñar:
verbo
transitivo
coloquial.
Dar un golpe. Ejemplo: "le endiñó un buen puñetazo"
sinónimo:
Atizar
Enmorecio: Que tiene mucho frio,
por esa causa se le pone la piel morada.
Enratao: Persona muy delgada y
pequeña.
Enrrachonar: Poner rachones entre dos cuadros para sujetar corona y astiales.
Entibación: Sostenimiento de madera y posteriormente metálico, de talleres y galerías.PARA EVITAR EL DERRUMBAMIENTO DE LAS GALERÍAS.
Entibador: Se encarga de franquear, ananchar, estayar las galerías que con el paso del tiempo y las presiones del terreno, necesitan estayarse o repararse para evitar hundimientos.
Escarrilar: Descarrilar un vagón, salirse de la vía.
Escombrera: Lugar y depósito exterior de los materiales desechables en la extracción del carbón.
Escombro: Residuos o materiales no aprovechables, como por ejemplo, piedra.
Escuela de minas: Era una preparación previa a la profesión de minero; Se encontraba esta instalación en la Escuela de Formación Profesional Virgen del Buen Suceso de La Robla.
Espetón: Pincho metálico para remover el carbón y la copa.
Esponja: Material absorbente con forma adaptada a la boca y nariz del minero, que, a modo de mascarilla, se utilizó antiguamente para intentar evitar los daños que la aspiración del polvo del carbón, provocaba en el trabajador, como por ejemplo la Silicosis.
Estaya: Trabajo que se realiza en galerías después de ser deformadas por las presiones, cambiando los cuadros metálicos viejos por los nuevos, franqueando corona y astiales para dejar la misma sección que cuando se inició la labor.
Exaborio: persona antipática.
Explosor: Aparato que al ser actuado, transmite corriente para disparar la pega.
Explotación a cielo abierto: Modo de extraer el carbón desde el exterior.
F
Fardela: Bolsa de tela con cinta para atar, donde los mineros llevaban la merienda. Hubo un tiempo en que se hacía con una tela a la que se le llamaba “de piel del diablo”.
Farta:
Verbo,
Faltar.
Fiar:
dar algo a crédito sin intereses.
Fitipaldi: Persona atontada.
Fondo de saco: Labor en la que la ventilación tiene que ser forzada por medio de una turbina, (en el grupo de Competidora se avanzaron galerías en fondo de saco de hasta 250 metros aprox.).
Fragua: Lugar para afilar picas, hachos, cuchillas, al obrero que le haga falta; Antes de entrar a la mina pasan por la fragua a coger sus herramientas.
Frente: fondo de la galería donde se extrae el mineral.
Fusca: Medio de trasporte, tipo ferrocarril en miniatura que la empresa facilitó a los obreros para desplazarse al tajo.
G
Galería: Camino subterráneo por donde iba dejándose el escombro y el carbón a medida que era arrancado de la capa.
Gandinga: Resto o escoria que queda del carbón después de haber ardido.
Grapa: Herramienta en forma de U invertida con punta para transportar los tarugos de leña.
Garbillar: Separar el mineral de la escoria con una herramienta llamada garbillo.
Grisú: gas explosivo confinado entre una veta de carbón de huya.
Grupo: Instalación minera.
Gueleminas: Personaje que detestaba fácilmente el gas grisú de peligrosa explosión.
H
Hacho: Herramienta que se utilizó para el cabeceado de la madera, hoy se utiliza para el afilado de piquetes, cortar rachones y apretar las cuñas de las puntalas de fricción y poco más.
Hachuela: para partir los tarugos y limpiar los tarugos.
Higa: Fruto del Palmito (palmera pequeña criada en el campo de comestible sabor).
Hundimiento accidental: Es cuando en una labor por problemas de consistencia del carbón o avenidas de agua en las coronas e incluso algunas veces por descuido del propio trabajador, se hunde una parte de la misma.
J
Jaula: Especie de ascensor abierto, donde los mineros bajan por el pozo, hasta la galería.
Jefe de equipo de brigada: Su trabajo consiste principalmente, en dar instrucciones claras a los miembros del equipo y en la vigilancia del funcionamiento de todos los aparatos del personal a su cargo (fen2 y drager, son los aparatos de respiración autónoma). Depende literalmente, del jefe de brigada de salvamento, del cual dependen los brigadistas.
Jiña: cagar o evacuar, dá de cuerpo.
K
Kilométrico: Cartilla que facilitaban a los Mineros y familiares con una cantidad de entre Mil y Cinco mil Kilómetros para poder viajar en tercera clase, pagando un porcentaje mínimo.
(Si viajaba uno podía viajar el completo de kilómetros, si viajaban más personas, se les descontaba la distancia a cada uno, con lo que si eran tres y el viaje era de por ejemplo 100 Kilómetros, se les descontaba 300 kilómetros de ida y 300 de vuelta) . Así hasta que se consumían la totalidad de los kilómetros, pudiendo pagar la diferencia a coste reducido en el caso que se necesitaran más kilometrajes.
L
Laboreo: acción de extraer el mineral.
Laja: Lugar de la empresa minera.
Lámpara: Instrumento que el minero utiliza para alumbrar, o mancha en la ropa según su tamaño (Lamparilla mancha de menos tamaño).
Lampistería: lugar donde los obreros van a recoger la lámpara y a esperar a que el plantilla les de destino de trabajo.
Lampistero: Es el que se dedica a atender las lámparas, repararlas, cargar la batería y el que da la lámpara a los mineros.
Lebrillo: Recipiente generalmente de barro o de latón de poca altura y más ancho por el borde, que por la base, se utilizaba para asearse, lavar la ropa. Y habían otros más pequeños para el gazpacho, o hacer pestiños y dulces y se guardaban en las Alacenas.
Libramiento: Nómina.
Listones: Tipo de taberna cuyo mostrador está fabricado con tablas de madera.
Lona: Tela fuerte. Las lonas de la turbina eran como en forma de tubo pero en lona y donde se llovía mucho pues se ponía un plástico o una chapa.
M
Macizo: Es el volumen de carbón que se deja entre planta y planta para sostenimiento.
Madreñas: Calzado de madera que se usó antiguamente para trabajar en la mina.
Majatienpo;
conjunción
deformativa,
de “más a tiempo”.
Malacate o Cabria: Estructura metálica con poleas por donde acceden y salen los mineros y se saca el mineral de los pozos.
Malanje: Persona con poca gracia.
Mamarrachadas; Tonterías hechas con intención.
Mamarrachadas; Tonterías hechas con intención.
Mancarse: Herirse.
Mandaito: hacer un recado .
Manga: Forro cilíndrico que se usaba en los funerales y entierros de cruz alta.
Maqueara; Acto de ponerse guapo y elegante.
Maqueara; Acto de ponerse guapo y elegante.
Marro: herramienta utilizada para partir los bloques de mineral.
Martillo picador: Herramienta neumática que funciona con aire comprimido y es utilizado por el picador para arrancar el carbón en las galerías, rampas, estayas, etc…
Martinmartin;
Exigir a una persona que te pague en el acto.
Maza o Mayo: Herramienta pesada, con mango de madera y cabeza de hierro macizo.
Me
enfilé;
Acto de comenzar a hacer algo.
Mena: conjunto del mineral y la escoria antes de separar el mineral útil
Menda: Pronombre personal referente a uno mismo.
Merienda: Le llamamos así a la comida que lleva el minero.
Mesilla: Eran parecidas a los vagones pero no llevaban laterales, sólo llevaban en los laterales como unos hierros para sujetar el material: Madera, tubería, raíles…
Miajas;
Restos
pequeños de pan, que caen.
Migao:
Acto
de echar migas de pan a la leche.
Mollera;
Parte
trasera de la cabeza donde te dan los coscorrones.
Mono: Vestimenta de una pieza, usada por el trabajador.
Montera: Pieza metálica que se utiliza para sujetar la corona; Hay monteras lisas y monteras rizosas.
Morrongo;
Pan
en forma longitudinal, con puntas redondeadas, hecho con masa madre, elaborado en el economato de las Minas.
Mosquito: Tren procedente de Mérida hacia Sevilla que pasaba muy temprano. Sobre las 5 o 6 de la Mañana.
Mota: Partícula de polvo o carbón adherida al ojo.
Moya: El migajón del pan.
Mula: Animal utilizado para el arrastre del carbón y escombros. El minero que trabajaba con la mula tenía la categoría de caballista.
N
Navaja: Utensilio utilizado en la merienda del minero.
P
Pala: Consta, básicamente, de una lámina plana con una ligera curvatura y de un mango de metal o madera con el que se maneja.
Palmicha: Fruto comestible de las palmerad criadas en el campo de las cuales se extrae los Palmitos.
Papocha: Trozo de pan relleno con aceite de oliva y Azúcar.
Páncer o Carretilla: Transportador que se utiliza en las rampas y galerías para sacar el carbón.
Pasadores: Eran de madera o de hierro, de unos 50 cm. de largo y servían para frenar el vagón. La mula tiraba de los vagones y cuando bajaban por la corredera, el caballista que venía andando o a veces ‘tumbao’ en los vagones, ponía los pasadores en las ruedas de éstos que tenían unos agujeros y ahí se les metía el pasador y de esta manera se iban frenando los vagones, porque esas ruedas donde se metían los pasadores iban arrastro. Cuando llegaba la mula con los vagones al llano, el caballista quitaba de nuevo los pasadores ‘pa’ que la mula pudiera tirar de nuevo con los vagones.
Pase de Libre Circulación: Hoja de color marrón, que se le facilitaba a los trabajadores de las Minas, para viajar en distancias cortas y que era nominal para cada persona, había que solicitarlas con una semana de antelación, servía solo para un único viaje.
Patulea: Grupo de personas haciendo algo conjuntamente.
Pechá
o Jartá; Gran
cantidad de hacer una cosa o algo.
Pecho Lobo: Persona con abundante pelo en el pecho.
Pega: Es el conjunto de tiros que se barrenan en una labor. (Estas pegas eran barrenos que se introducían en un agujero de la pared se atacaba con un palo y se tapaba para que tuviese más efecto la explosión).Pecho Lobo: Persona con abundante pelo en el pecho.
Pelagato: Persona poco solvente.
Pellejo: Persona olgazán o floja.
Pendingue:
Marcharse
a algún lugar o irse a dormir.
Pica: Herramienta que servía para picar el carbón, afilada por los dos extremos. Había picas grandes que se utilizaban para franquear, abrir más hueco, arrancar el carbón…
Las picas pequeñas servían para picar el carbón en galerías estrechas.
Pica de mano: Se utilizaba para picar carbón hace muchos años, hoy casi no se usa nada más que para sanear cortes muy complicados.
Pica de martillo: Pieza de acero de unos 35 centímetros, afilada en punta en uno de sus extremos, que se acopla al martillo neumático para picar el carbón.
Picador: Es el encargado de avanzar las preparaciones en galerías para poder montar la rampa o explotación en la que se arranca el carbón del frente. Debe hacer trabajos tales como: Preparación, conservación y avance en los talleres de arranque o rampa con el fin de extraer el carbón.
Pico: Es mas grande y pesa más que la pica; Por un extremo es más puntiagudo y por el otro mas aplastado. Lo utilizaban mucho los camineros y en las galerías era muy práctico porque permitía picar y arrastrar.
Pila de Lavar o Lavadero: Recipiente normalmente echo de cemento y constituía el lavadero en el que se lavaba la ropa sucia, la tabla de lavar que la conjuntaba, estaba construida con madera en cuya superficie se le realizaban una serie de relieves para enjabonar y frotar la ropa sobre ella.
Pinche: Chaval que trabajaba en la mina de recadero.
Piola;
Juego,
en el que uno se agacha con la cabeza entre las manos, para
protegerse mientras el otro salta por encima.
Piquetes: Piezas de madera de 2,50 metros, serrada a lo largo en semicírculo afilado por un extremo, normalmente por el más delgado; Se utiliza para la sujeción de la corona en avances de galería, estayas o empiquetaduras, en explotaciones o ramplas.
Pitera: Brecha, herida o cicatriz en la cabeza.
Plano: Lugar alto desde donde se vigilaba el ir y venir de los vagones de transporte que, cuesta arriba y cuesta abajo, transitaban por el “plano de Competidora”.
Pocas Luces: (Expresión). Persona de poca inteligencia o ocurrencias absurdas.
Postear: Poner los postes de sujeción en la mina.Entibar.
Pote o Sopicaldo: Comida que llevaban los familiares de algunos de los mineros que, por trabajar cerca del exterior, les era posible salir a comer.
Potencia: Es el ancho de la capa de carbón, entre techo y muro.
Poyete o Sardinel : Escalón generalmente de entrada a la casa o a los patios.
Poyo del Hornillo: Lugar donde estaba la cocina de Carbón y el fregadero.
Pozo: Agujero profundo por donde se baja a la mina.
Puntala: Pieza metálica compuesta por vástago, boina y caja de apriete, utilizada para la sujeción de corona en talleres, longarinas y postes de tm, también en frenos de arranque.
Q
Quedarse cortado: (expresión) atrapamiento de los mineros en una galería por hundimiento de la misma quedando el minero entre la zona de hundimiento y el frente de la explotación.
Quejargo: Admiración por tener un tamaño desproporcionado ya sea objeto o persona.
Quillojero: Persona antipática o pesada.
Quinto pino: (Expresión) Un lugar alejado.
Quinto pino: (Expresión) Un lugar alejado.
R
Rácano: Persona miserable o ridícula.
Rachón: Pieza de madera de 1,25 metros o de 0,85 según el avance, que se utiliza para sujetar la corona en galerías, estayas y trasvesales, impidiendo hundimientos.
Raíles: Son unas piezas de hierro que sirven para poner la vía por donde circular los vagones; Antiguamente eran de madera.
Ramplón: Avance en pendientes a 18º aprox. Posteado con madera en forma de trapecio que está formado por dos postes, un freno y dos dobles. El freno y los postes solían ser de eucalipto y las dobles de pino.
Refajo: enaguas que llevaban nuestras abuelas.
Regadura: La zona mas blanda de la capa del carbón.
Relevo: Grupo de trabajadores a un turno de trabajo.
Ripio o Tarugo: Trozo de madera pequeño, en ocasiones cortados a medida para ripiar entre empiquetaduras rachonadas, para que no descargue el carbón dejando bóvedas o huecos en los avances o preparaciones.
Roilla: Trapo para la limpieza del fregadero y cocina.
S
Silicosis: Enfermedad profesional producida por el polvo de sílice
Sobre guia: Otra galería adicional, a un nivel más alto.
Sutilador: Es el puesto de trabajo que se encarga de correr la entibación y extraer el carbón por el sutirage.
Sopicardo: sopa que comían los mineros cuando entraban o salían de la mina, se ponía el pan , asentado, en rebanadas muy finas, casi transparentes, el huevo cascado encima del pan y, a veces, ajo picadito o hierbabuena.Encima del huevo se iban volcando cucharones del caldo del cocido que hervía el la olla. Se esperaba un poco a que, con el calor del caldo, se cuajara la clara del huevo y se mezclaba la sopa antes de tomarla
T
Tabardo
azul; Abrigo
corto generalmente hecho de tela de paño grueso y con una
cinturilla.
Tajo: Lugar de trabajo que te asignan.
Tarjeta: Hoja informativa que le daban previamente a los Mineros para el cobro.
Tejeringos:
masa frita, hecha con Harina, sal y agua. También se denomina
Churros.
Tenazas: Tenazas con final de pico de pato, para recoger brasas.
Terruzo: carbón triturado que se utilizaba generalmente para cocinar.
Tocho: Grueso o voluminoso.
Tragaminutos: encargado de dar la señal de la salida de los obreros del trabajo (siempre en beneficio de la empresa de ahi el nombre).
Traío:
Del verbo traer. Acto
de traer algo.
Tranco: escalón que hay delante de la puerta de entrada.
Travesal: Especie de galería o parte de ella, por donde ibas con el escombro.
Tubero: Es el encargado de poner ventilación, la red de viento comprimido y agua a todas las labores de la mina; También repara averías en tuberías de viento, agua y mangas.
Tarugo: trozo de tronco de desperdicio de las labores de los entibadores, y que daban a los Mineros para el fuego de la cocina.
Torcias: de Algodón para las lámparas de Aceite para alumbrar.
V
Vagón: Recipiente de hierro, con ruedas, que sirve para trasportar el carbón o escombro, los había de una tonelada y los había de media tonelada, a éstos se les llamaba “los cazas” porque al pesar menos, iban mas rápido.
Vagonero: Minero que trabaja con los vagones.
Vagoneta: Vagón pequeño.
Vigilante de Seguridad: Consiste en tener a su cargo la inspección diaria en lo que se refiere a la seguridad de los trabajos y labores del grupo, para ello debe conocer suficientemente las D.I.S.(disposiciones internas de seguridad). Su misión fundamental es la de, velar por el cumplimiento de estas normas y denunciar las infracciones observadas en el campo de su competencia y conocimiento; También tomará parte en las actuaciones de la brigada de salvamento.
Vigilante de 1ª, titulado (plantilla): De él dependen los vigilantes de explotación y de la maniobra.
Vigilante de 2ª, titulado: Su labor consiste en velar por la seguridad de los trabajadores y organizar los trabajos que están a su cargo; Para acceder a esta categoría, ha de hacerse un curso de vigilantes que imparte el servicio de formación profesional de la empresa u otro homologado.
Z
Zaco
de moscas; Figurativo,
moverse mucho.
Zapateras: Uno de los distintos barrenos que se dan en una pega, dependiendo de la profundidad y el ángulo de la Zapatera era mayor o menos la Voladura.
Muchisimas Gracias a tod@s l@s que habeis colaborado o estais haciendo posible la creación de este Vocabulario Miner@, al creador de la idea José A, Montero y a tod@s los que habeis aportado ese granito de arena, para que cada vez crezca más.
lunes, 1 de agosto de 2016
Pensamientos de un Minero (José A. Montero).
Cuanto me cuesta quedarme dormido.
Cuanto miedo, cuando me quedo
dormido.
Que malos son mis sueños.
Sufro y padezco.
¡¡Por mis hijos!!
¡¡Por mi mujer!!
¡¡Por mí mismo!!
¡¡Por mi familia!!
¿Qué piensa un minero, cuando tiene
que ir a trabajar?
¿Cuantas vueltas le da, a la cabeza
antes de bajar a la Mina?
¿Cuánto miedo acumulan en sus mentes,
sufriendo por los suyos?
¿Cuánto valor escondido en sus
cuerpos?
¡¡Que despertar más fatigoso tenemos
los Mineros!!
¿Nos funcionará bien, la lámpara de
grisú?
¿Me tocará a mí, romper la veta del
maldito gas?
¿Se me derrumbará a mí, la galería?
¿Entibarían bien el turno anterior,
la galería?
¡! Qué miedo tengo a infectarme la
herida, con el agua putrefacta de la Galería ¡!
Todo este miedo lo sufro y lo
padezco, por mi mujer y mis niños, porque no les falte de nada, porque no
lleguen a bajar mis hijos a este infierno, porque tengan unos estudios y sean
hombres y mujeres de provecho el día de mañana.
No quiero Mina, ni campo para ellos,
quiero que se sitúen lo mejor posible donde sea, en la capital o en cualquier
otra de España o del Extranjero pero aquí no, ya tuvo bastante su padre con
bajar a este infierno, algún día reconocerán lo que hicimos por ellos.
Estos y muchos más, eran los
pensamientos de un Minero, en su terrible esfuerzo por sacar adelante a sus
familias.
José A. Montero
01/08/2.016
Muchas gracias por compartirlo con tod@s nosotr@s.
Muchas gracias por compartirlo con tod@s nosotr@s.
martes, 5 de julio de 2016
La Feria Minera "La Prima"
Os dejamos otro articulo de nuestro amigo y paisano Pepe Hinojo,
incluido el "Viva La Vega" (www.vivalavega.es) en su columna Hablar con
la Almohada, en esta ocasión y coincidiendo con una petición que le hicimos sobre el tema de la Feria de nuestra localidad nos habla sobre esto, espero que os guste, resulta curioso y a la vez singular.
Gracias Pepe.
Gracias Pepe.
jueves, 30 de junio de 2016
¿Nos Vamos de Feria?
A continuación os dejamos un enlace al libro de Feria que este año se ha realizado para las Ferias de Villanueva y Villanueva del Río y Minas,esperamos que os guste y disfrutéis con el mismo.
Esperamos veros a much@s durante estas fechas disfrutando de nuestras Ferias y Fiestas. Feliz Feria¡¡
Enlace para ver el Libro completo pulsar AQUÍ
miércoles, 25 de mayo de 2016
Poesía a Santa Barbara
Aquí os dejamos una poesía realizada desde lo más profundo del corazón de un minero, esperamos que os guste. Muchas Gracias por enviárnosla.
lunes, 16 de mayo de 2016
La devoción a Santa Bárbada
Os dejamos otro articulo de nuestro amigo y paisano Pene Hinojo, incluido el "Viva La Vega" (www.vivalavega.es) en su columna Hablar con la Almohada, en este caso Nos habla de La devoción a Santa Bárbara, Patronas de L@s Miner@s, y coincidiendo que se acerca una fecha muy importante en nuestra localidad en la cual nos visitan Muchísimos/as Miner@s por el Mundo.
Etiquetas:
mineras
,
Mineros
,
Patrona
,
santa barbara
jueves, 12 de mayo de 2016
"señales" Libro de Plácido Sotoca Salsoso.
Otro libro más que nos habla sobre la historia de nuestra localidad y para no ser menos que con los demás autores os dejamos la información relativa al mismo en este Caso su Autor Placido Sotoca Salsoso, Natural de Villanueva del Río y Minas, Licenciado en Antropología y autor de otros libros que pronto verán la luz, como “ Invisibles los Actos” en 2008 aún no publicado y la que se está cocinando
actualmente "Asensio Carreño: Autor del “ Victimario de las Fondas”".
Desde hoy ya tienes a tu disposición la posibilidad de adquirir la nueva Novela "señales" de Plácido Sotoca Salsoso, el Libro esta inspirado libremente en Episodios Históricos de Villanueva del Río y Minas. Lo pueden adquirir en la Casa de la Cultura a un precio de 10€.
lunes, 18 de abril de 2016
Ya queda poco, ROMERÍA 2016
ROMERÍA 2016
Como cada año se va acerca uno de los días esperados por la gente de nuestro pueblo y como no también uno de los días en los que mas Miner@s por el mundo retornan para pasar este gran día cerca de sus santa y sus gentes y por supuesto la hermandad, la cual trabaja todo el año para que sea un gran día para todos los/as miner@s.
PREGÓN 1 DE MAYO.
ROMERÍA 29 DE MAYO.
Os dejamos el Cartel de este año Cartel de la Romería de 2016
Presentado por Estefania Ruiz Acosta y María Zambrano Guarnido y realizado por Juan Ramón Mateo Pineda. |
jueves, 18 de febrero de 2016
Hermanados con Villanueva de Zacatecas
Os dejamos un nuevo artículo publicado esta semana en Viva La Vega,
escrito por Pepe Hinojo y en el cual como siempre podremos leer algo que
seguro que muchos/as no conocéis.
Como siempre agradecer a su autor el dejarnos publicar algunos de estos artículos.
Como siempre agradecer a su autor el dejarnos publicar algunos de estos artículos.
miércoles, 17 de febrero de 2016
LIBRO "HECHIZO EN MUNIGUA" PRESENTACIÓN EN CASA DE LA PROVINCIA DE SEVILLA
Presentación en casa de La provincia de Sevilla el próximo día 20 de Junio de 2016 a las 20:00 h.
Para aquellas personas que quieran asistir o estén interesados y no pudieron asistir a la celebrada en Villanueva del Río y MinasLibro escrito por José Hinojo De La Rosa, uno de nuestros colaboradores en Miner@s por el Mundo que fue presentado el día 12 de Marzo de 2016 en La Casa de la Cultura de Villanueva del Río y Minas, y que tuvo una expectación extraordinaria.
En este Libro "Pepe" conocido escritor Local, nos cuenta Narraciones, Leyendas e Historia novelada, podremos encontrar detalles, datos mapas y muchas cosas muy interesante.
Es el resultado de muchas horas de trabajo de "Pepe Hinojo", Novelando episodios de la importante Ciudad Romana de Munigua, y una segunda parte del libro que tienes un interés Etnográfico os su deseo de lateralizar pequeñas pero innegables biografías Humanas.
En cuanto este a la venta os dejaremos la forma con la que podréis adquirir un ejemplar, de momento podréis adquirirlo el día de la presentación en la Casa de la Cultura.
Os dejamos la portada y contraportada del ejemplar con el permiso del autor.
Si estas fuera de nuestra localidad y quieres adquirir uno tendréis que realizar un ingreso de 16 € gastos de envíos incluidos en el cual tendréis que poner los datos de envío Nombre apellidos dirección código postal y localidad y seguidamente le llaméis por teléfono para asegurarnos que se hizo bien y el os enviara el ejemplar por correo, no es la mejor forma pero de momento es la que el me ha comentado.
El Número de cuenta es : ES18 0075 3019 7006 0031 8488.
Una vez realizado el ingreso podéis aseguraros llamándonos para ver si todo esta correcto.
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)